Saturday, December 23, 2017

വിവര്‍ത്തനം,


ഗീത ജാനകിയുടെ കവിതയുടെ  മലയാളം

വിച്ഛേദിക്കുക നക്ഷത്രാഭ
പ്രണയദ്യുതിപ്രസരിക്കവേ
ഇരവും പകലായിടും.
ഹേമന്തമെന്നായാലുംപൂക്കൾ 
ചിരിക്കും സ്വന്തമിച്ഛയിൽ 
തുള്ളിവെള്ളം പെരും കടൽ
മന്ദഹാസം ശരരാന്തലും
ഒറ്റ വാക്കു തീപറ്റിക്കും
ഉള്ളിലെ വെടിക്കെട്ടിന് 
സിംഫണിയൊന്നുയർന്നിടും
ഒറ്റക്കാലടിയൊച്ചയിൽ
ലോകം ദർപ്പണമെന്നു നിൻ
ഉള്ളാകെ പ്രതിഫലിച്ചിടും
സ്പർശമോ?! പോരും
സ്പർശമൊന്നേയൊ-
ന്നതു മാരകമായിടും!!!




ഗീത ജാനകിയുടെ കവിത

Switch off the stars,
when love radiates from someone,
night becomes day,
flowers volunteer in winter,
a drop of water becomes the sea,
a smile becomes a chandelier,
a word sparks up a whole firework,
a footstep sets off a symphony.
The world becomes a mirror,
reflecting back your heart.
A touch,
becomes catastrophic.

No comments:

Post a Comment